通訳・翻訳・現地業務代行・企業商談会のご案内等、韓国企業との取引をサポート。

ハングル翻訳 韓国語翻訳

ハングル翻訳(日韓翻訳)

ビジネス翻訳、専門文書翻訳においては、専門用語が記載されていることが多く、専門知識が必要とされます。
ハングル(韓国語)に特化した翻訳会社として、各分野を得意とするスタッフや専門知識を持ったスタッフが対応しますので、言葉の細かいニュアンスを汲み取り、的確に翻訳いたします。
各種専門分野に対応、ネイティブチェックや機密保持契約にもご対応いたします。特に専門文書、論文、技術文書、ビジネス文書、取扱説明書などの翻訳が得意です。
翻訳対応分野
医療、医薬、美容機器、化粧品、IT、通信、電気、電子、金融、自動車、機械、エネルギー、環境、証券、保険、建設、不動産、流通、食品、アパレル、衣料、教育、観光、メディア、出版、エンターテインメント等
翻訳文書の種類
マニュアル、取扱説明書、技術文書、契約書、証明書、プレゼンテーション資料、論文、カタログ、パンフレット、メール等

大手企業や公的機関での実績多数あります。

翻訳料金
 翻訳内容 単価料金(税別)
一般文書 600字まで(ミニマムチャージ) 3,000円
一般文書 600字以上200字を超えるごとに (1字あたり¥5) プラス1,000円
専門分野 600字まで(ミニマムチャージ) 4,500円
専門分野 600字以上200字を超えるごとに (1字あたり¥7.5) プラス1,500円
※お見積りは無料です。
※登記簿謄本、戸籍謄本など各種証明書の翻訳も承ります。1枚(400字以内)¥3,000(税別)。翻訳者証明をつける場合は、手数料別途¥1,000(税別)。
 証明書の翻訳例
韓国語原稿 日本語翻訳文

ハングルと韓国語の違い

「韓国語」とは言葉のことであり、「ハングル」とは文字のことです。つまりハングルは、韓国語を表記するための表音文字ということになります。ハングルは、非常に簡単な10の母音、19の子音、11の複合母音の組み合わせで一つの音節を作る仕組みになっており、ひらがなやカタカナよりも簡単に覚えられると言われています。

日韓翻訳・韓日翻訳   日中翻訳・中日翻訳

英語翻訳、ベトナム語翻訳など幅広い翻訳サービスはこちら。中国語翻訳  英語翻訳  ポルトガル語翻訳  ベトナム語翻訳  韓国語翻訳

PAGETOP
Copyright © KOREA-B2B.COM All Rights Reserved.
Powered by WordPress & BizVektor Theme by Vektor,Inc. technology.